Add parallel Print Page Options

19 “Teacher, Moses wrote for us: ‘If a mans brother dies and leaves a wife but no children, that man[a] must marry[b] the widow and father children[c] for his brother.’[d] 20 There were seven brothers. The first one married,[e] and when he died he had no children. 21 The second married her and died without any children, and likewise the third.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mark 12:19 tn Grk “his brother”; but this would be redundant in English with the same phrase “his brother” at the end of the verse, so most modern translations render this phrase “the man” (so NIV, NRSV).
  2. Mark 12:19 tn The use of ἵνα (hina) with imperatival force is unusual (BDF §470.1).
  3. Mark 12:19 tn Grk “raise up seed” (an idiom for fathering children).
  4. Mark 12:19 sn A quotation from Deut 25:5. This practice is called levirate marriage (see also Ruth 4:1-12; Mishnah, m. Yevamot; Josephus, Ant. 4.8.23 [4.254-256]). The levirate law is described in Deut 25:5-10. The brother of a man who died without a son had an obligation to marry his brother’s widow. This served several purposes: It provided for the widow in a society where a widow with no children to care for her would be reduced to begging, and it preserved the name of the deceased, who would be regarded as the legal father of the first son produced from that marriage.
  5. Mark 12:20 tn Grk “took a wife” (an idiom for marrying a woman).